Translate

lunes, 23 de mayo de 2016

Part 1: (Intro) MAPS Coffee Roasters

(EN.) MAPS Coffee Roasters is a small coffee roasters and chocolate business located in Lenexa Kansas. We met on instagram because I am a coffee lover and chocolate lover. But that will be another story. ///////// (ES.) MAPS Coffee Roasters es una pequeña compañía, ubicada en Lenexa Kansas, que se dedica a tostar el grano de café y trabaja también con el chocolate. Pero esa es otra historia. 

(EN.) One day I wrote the company through instagram asking if they delivered coffee to Puerto Rico. I did it because sometimes you just need to sample things from different parts of the World. You can always shop local but there is no harm in tasting new things. ///// (ES.) Un día le escribí a la compañía mediante instagram preguntándoles si enviaban café a Puerto Rico. Lo hice porque a veces es necesario probar cosas nuevas de diferentes partes del mundo. Siempre debes comprar artículos locales pero no hay nada de malo en probar cosas nuevas.

(EN.) In that ocassion no replied was made. //// (ES.) En esa ocasión no hubo respuesta.

(EN.) But time passed and one April day, a sweet, charming and really cool guy called Vincent contacted me by direct message and thanked me for liking their pics. We started chatting and I learned many wonderful things about him and his company. //// (ES.) El tiempo pasó y un día en abril, un chico amable, dulce y divertido que se llama Vincent, me escribió en un mensaje privado agradeciéndome tanto cariño y me gusta hacia sus fotos. Comenzamos una conversación sumamente amena y descubrí muchas cosas sobre él y su empresa.

(EN.) He has been working with coffee for over 20 years. He used to work for different coffee companies until he decided to make his own company. All of his coffee is Arabica, some are Organic, Fair Trade and Direct Trade offerings. //// (ES.) Él estuvo trabajando con café por más de 20 años. Estuvo trabajando en compañías de café hasta que un día decidió comenzar su propia compañía. Todo su café es arábigo. Algunos son orgánicos, otros bajo el "fair trade" y otros donde el contacto es directo con los productores del café. 

(EN.) Soooo he sent me some coffee and this is what and how it came...//// (ES.) Asi es queee él me envió algunos tipos de café y llegó a mi casa de esta forma...


(EN.) A huge box with this unique strong and AMAZING coffee smell. The coffee was well and carefully wrapped. I noticed that Vincent takes really good care and pride in what he offers the World because of the way everything was carefully placed. //////////// (ES.) Una caja inmensa con un olor único y ESPECTACULAR a café llegó. El café está envuelto de una manera cautelosa y bien cuidada. Eso me dejó pensando que Vincent es el tipo de persona que toma de su tiempo para hacer las cosas bien, le encanta su trabajo y le tiene respeto al producto que le ofrece al consumidor. Eso me impactó mucho y dice tantas cosas bonitas sobre su persona que me encantó.


(EN.) He sent me four different types. (Colombia, Brazil, Rift Valley and Ethiopia) I guess they are the four types of coffee described above. (Arabica, Organic, Fair Trade and Direct Trade) ////////// (ES.) Me envió cuatro tipos de café. (Colombia, Brazil, Rift Valley and Ethiopia) Pienso que me envió una variedad de los cuatro tipos de café mencionados anteriormente. (Arabica, Organic, Fair Trade and Direct Trade)



(EN.) ****About the coffee... I tried so far the Colombia and it is REEEALLLYYY REAAAALLLYYYY REEEEALLLLYYY GOOODDD!!!!!!!**** ///////// (ES.) ****Sobre el café... He probado el de Colombia y sabe RIQUÍSIMO RIIIIQUIIISIMOO RICO RICOOO.****


(EN.) This is their website: 


(ES.) Esa es su página de Internet. 


(EN.) Velo is his bicycle company. Yes, he is a wonderful man with many talents. He is also a custom steel frame builder. ///// (ES.) Velo es su compañía de bicicletas. Sí. Él es un hombre fabuloso con múltiples talentos. Él también hace estructuras de acero.


(EN.) Every package of coffee is 12 oz and you can buy it for  $12.00. He sent me a thank you note and even a pin!!!!! How cool is that?!?! Vincent is a really awesome guy. You should give him a try. In part 2 I will review properly the Colombia coffee. Stay tuned!!!!!!! But I can assure you that I will buy more coffee when I run out of it. Till next time!!!!! Xoxo. B. ///// (ES.) Cada paquete de café es de 12 onzas y lo puedes comprar por $12.00 dólares. Como pueden ver él me envió una nota de agradecimiento y un pequeño pin. ¿Puede ser el hombre más cool? Vincent es un hombre bien chévere. Deben darle una oportunidad a su café. En la segunda parte te comentaré propiamente sobre el café de Colombia. ¡¡¡¡Pendientes!!!! Eso sí, te aseguro que cuando se me acabe el café compraré más. ¡¡¡Hasta la próxima!!! Xoxo. B.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario