sábado, 30 de enero de 2016

Colores para enero y febrero

Recientemente me preguntaron ¿Qué colores estaré usando para el restante mes de enero y febrero?
 
Bueno, todo depende del ánimo que me levante en ese día. Pero, estos serán los colores que estaré usando en el mes de enero y probablemente febrero. 
 
Los colores para el año 2016 según Pantone, empresa que se dedica a trabajar con colores para diferentes sectores artísticos, que se están usando son tonos rosa quarzo, azul claro o "baby blue". Además de estos colores, podrán utilizar tonos grises y blancos. Según he leído en varias revistas, estos colores neutrales transmiten tranquilidad y armonizan bien con tonos oscuros y fuertes como el vino, verde, violeta, anaranjado y oro entre otros.
 
 
No sé ustedes pero colores así me transmiten serenidad y un toque como romántico como Romeo y Julieta. Cuando uno piensa en estos colores, me hace pensar en un algodón de feria que es dulce y te hace sonreír porque siempre que lo ves o consumes, te lleva a tu niñez. Me encantan estos colores porque son:
 
  • frescos
  • juveniles
  • puedes combinarlos con otros colores por su aspecto neutral
  • transmiten buenas vibras
  • y te hacen lucir regia como una princesa.

Estás son la ropa y accesorios más parecidos que tengo a esos colores. En la semana les incluiré otros accesorios que encuentre en mi armario y estoy segura que tienes también. Para estar a la moda, no hay necesidad de gastar. No inviertas sino más bien reusa y utilizaa tu imaginación.

 
Espero que les gusten estas combinaciones e ideas simples. En la semana prometo que añadiré más ropa, maquillaje y accesorios. Sí, el artículo lo redacté en español porque los efectos secundarios de los medicamentos que estoy tomando son muy fuertes y no me puedo concentrar bien. Los dejo por hoy y sé que encontrarán algo similar. Espero les haya gustado la publicación. ¡¡¡Hasta la próxima!!! Besos y abrazos. B.

miércoles, 27 de enero de 2016

Retro Glam 80's Look for Nails ///// Estilo Retro Glam 80's para las Uñas

(En.) These are the nail polish I've been using so far for the month of January. I wore them for my birthday. It is amazing that a $1.99 nail polish can last up to 10 days and a Revlon Longlasting Colorstay Gel enamel, that has an almost $7.99 price, lasted only 4 days. I LOVE SINFUL COLORS. They come in every color, dry fast and have give a great touch to your nails. /////////////////

(Es.) Estos son los esmaltes que estaré utilizando por el tiempo que resta de Enero. Los escogí porque los quise lucir para mi cumple. Es increíble que un esmalte de  $1.99 me haya durado 10 días y que uno marca Revlon Longlasting Colorstay Gel que cuesta casi $7.99, sólo 4 días. ME ENCANTAN LOS ESMALTES SINFUL COLORS. Tienen diferentes colores, secan rápido y le dan un estilo único a tus uñas. 
 
 
 
(En.) Wet n Wild is also an amazing nail polish. It is not heavy, dries fast and stays at least up to 5 or 6 days. They are .99 cents if you find them on sale. Black is always a good color to have around in your house. //////////////////////////////////////
 
(Es.) Wet n Wild es otro esmalte genial. No es pesado, seca rápido y se queda en tus uñas de 5 a 6 días. Los puedes conseguir a .99 centavos en especial. El color negro siempre es bueno tenerlo en tu casa.
 
 
(En.) And I also love these nail jewels I saw at Sally Stores at  $1.99. They are amazing for nail art projects. I always have them around for whenever I'm doing my nails. I love doing new things to my nails. They come in half moon shapes, stars, flowers, hearts, drops, round and square shape. I LOVE THEM. /////////////////////////////////////////
 
(Es.) También me encanta la joyería que viene para las uñas. Las puedes conseguir en las tiendas Sally por $1.99. Son espectaculares para hacer diseños en las uñas. Siempre las tengo cerca para cuando me voy a realizar un diseño y tengo que improvisar. El paquete trae diseños de medias lunas, estrellas, flores, corazones, gotas, circulares y cuadrados. ME ENCANTAN.
 
 
(En.) What happened here is that I colored each nail with the purple Sinful polish (Purple Heart) seen above. The only one different was the ring finger, which I colored it with the Wet n Wild black polish (Black Crème). Then I applied to that same finger, the sparkle details of the Sinful nail polish (Silver Crush). They were pretty but not that lovely. So, I decided to use the nail art jewelry. I took each one of the designs above and put them in the middle finger of each hand. They looked lovely now, but not great. 

I said to myself: "Hey, What if I add some Sinful  (Silver Crush) to the middle finger and index finger? They should look great!" 

Well guess what? They did. I LOVED THEM!!!! And below is the final look. Hope you like this crazy retro 80's glam idea. I sure did and everyone who saw them did too. ///////////////////////////////
 
(Es.) Aquí lo que sucedió fue que me pinté cada uña con el esmalte violeta Sinful (Purple Heart) contemplado inicialmente. El único dedo que pinté diferente, hasta ese momento, fue el anular con el esmalte negro Wet n Wild (Black Crème). A ese mismo dedo, en ambas manos, le apliqué los detalles brillosos del esmalte Sinful (Silver Crush). Las uñas se veían bonitas pero no despampanantes. Asi es que decidí utilizar las piedritas en Rhinestone para hacerme un diseño chévere. Tomé cada uno de los diferentes estilos y los coloqué en el dedo del medio en cada mano. Ahora sí se veían hermosas pero quedé inconforme

 Asi es que me dije: "Oye, ¿Qué pasaría si le añado un poco del Sinful  (Silver Crush) al dedo del medio y al índice? Se deben ver súper  ultra mega hermosas." 

Pues ¿sabes qué? Se veían súper bien. ME ENCANTARON. Abajo se encuentra el estilo final. Espero te haya gustado este estilo extraño pero "Retro 80's Glam". A mi me gustó muchísimo y a todo el que lo vió también.
 

 
 
////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
 
 
(En.) This week's nails. I used L'ORÉAL PARÍS Extraordinaire Gel-Lacque, which I paid  $5.99 for it but so far it is excellent. Sally Hansen Triple Shine and Sinful Colors Professional are the other two. I am soooooo in LOVE with these colors, you have absolutely no idea how much I am right now. They are amazing. /////////////////////////////////////////
 
(Es.) Para el estilo de uñas de esta semana, utilicé el L'ORÉAL PARÍS Extraordinaire Gel-Lacque (por el que pagué la cantidad de $5.99 pero que hasta el momento es excelente), el Sally Hansen Triple y el Sinful Colors Professional. Les confieso que estoy perdidamente enamorada de estos colores y ustedes no tienen ni la más mínima idea de cuanto. Todos son espectaculares.
 
 

(En.) I wrote previously that you should always have these gems in different styles and colors. When doing your nails, trust me on this one, they always come in handy. These ones are clear. You never know when will you use them. Just keep in mind that certain colors do not go well with them. Strong ones do, like I will show you. /////////////////////////////////////////////
 
(Es.) Previamente escribí que uno siempre debe tener diferentes piedritas en estilos y colores. Cuando te estás haciendo tus uñas, confía en mí cuando te digo que siempre vienen de maravilla. Las que te muestro en esta ocasión son transparentes. Nunca sabes cuando las usarás pero siempre vienen bien. Eso sí, ten en cuenta que ciertos colores no van a la par con ellas. Colores fuertes sí como te enseñaré.
 
 
(En.) DO NOT BUY THESE DESIGN PERFECTIONS MADE BY KISS. I am very disappointed in them. Explanation below. ////////////////////////////
 
(Es.) NO COMPREN ESTE ARTÍCULO DE KISS. ME DECEPCIONÓ COMPLETA Y ROTUNDAMENTE. Te explico abajo la razón.
 
 
(En.) Recently, I discovered on Instagram, different nail art patterns and stuff to use for them. Since these past few weeks I was really sick, couldn't go to a Sally Store and buy them. So, I went to Walgreen's and saw this ones from KISS.
 
They were $2.99 so for that price, why not right? Wrong.
 
I bought them. Then, like I always do on Sunday nights, I colored my nails. First I applied the L'ORÉAL PARÍS Extraordinaire Gel-Lacque (Don't Shy Away #701), which I thought at first it was purple but then found out it was navy blue and it was already on my nails. You all know my policy. When it is on my nails, I won't take it off.   
 
They looked very pretty. It is an excellent color to have. Then I applied the Sally Hansen Triple Shine (Seaonic #350) on the ring finger on each hand. Like I previously stated, saw on Instagram some nail art designs and that is why I bought the KISS tapes. Well, I waited for my nails to dry and applied one of those tapes to the middle finger (on each hand).
 
Can you guess what happened? Sure you can.
 
I applied the Sally Hansen Triple Shine to that nail and when I removed the tape, it ruined my perfect manicure. It removed part of the L'Oréal nail polish. On both hands happened the same thing. I was extremely furious. You guys have no idea, nor want to ever see me mad. I was really, really, really angry.
 
So.... I calmed myself and thought of different ways I could to solve the problem. I then decided to fix it covering the parts with the original nail polish and then finish to apply the Sally Hansen Triple Shine. I did. Had to wait some time for them to dry but I was not going to do my manicure again from scratch.
 
NO. NOT GOING TO HAPPEN IN A ZILLION YEARS. NO.
 
After it dried, I applied on top the Sinful Colors (Silver Crush). It started to look nice but something extra needed to be done. So I took the Rhinestone gems shown above, and once my nails were dry, I put them on top of the three nails on my fingers: index, middle and ring. Then I applied the Sinful Colors (Silver Crush) on the same nails. And this was the final look.
 
Everywhere I go, people like them and ask me where I did them. Then, they are completely in shock when I tell them how I did it. Always use your imagination. It is always fun to play with things. ////////////////////////////////////////
 
 
(Es.) Recientemente descubrí en Instagram, diferentes diseños para uñas y las maneras para hacerlos. Asi es que sabrán que en estas semanas, en las que estuve bien enferma, no pude ir a las tiendas Sally a comprar los materiales. Pues fui a Walgreen's y encontré estos marca KISS. Estaban en $2.99 dólares y por ese precio pues uno dirá:
 
"Contra, pero ¿por qué no?" Pues mire...NOOOOOO.
 
Lo compré y fue la peor decisión en cuanto a uñas se refiere. Ustedes bien saben que me hago mis uñas religiosamente cada domingo. Pues yo, bien feliz, me pinté las uñas con el L'ORÉAL PARÍS Extraordinaire Gel-Lacque (Don't Shy Away #701), que al principio pensé era violeta pero que luego me dí cuenta de que era azul. Ya saben que una vez aplicado el esmalte, no hay manera de que me lo quite. 
 
Se veían bellas. El color me gustó mucho. Acto seguido le coloqué a la uña del dedo anular, en ambas manos, el Sally Hansen Triple Shine (Seaonic #350). Como mencioné anteriormente, ví unos diseños para las uñas en Instagram que me llevaron a comprar la cinta adhesiva marca KISS. Pues esperé a que mis uñas secaran para colocarles el dichoso adhesivo en el dedo del medio de ambas manos. 
 
Adivinarán ¿Qué rayos pasó verdad? Por supuesto que sí. 
 
Me pinté ambas uñas con el Sally Hansen Triple Shine exactamente donde quería y cuando quité la porquería esa de adhesivo me arruinó mi manicura perfecta. La porquería esa de KISS me removió parte del esmalte de L'Oreal y para colmo en ambas manos. ¡Ay! y yo estaba tan furiosa que ustedes no tienen idea cuánto. Realmente no tengo palabras para expresar lo iracunda que estaba. Para algunos será una tontería pero yo me tomo estas cosas muy en serio.
 
Asi es que me calmé y pensé en todas las maneras posibles en que podía resolver la situación. En ese instante decidí arreglar el revolú cubriendo aquellas partes que la cosa esa me dañó, con el esmalte original de L'Oreal. Luego terminé cubriendo toda la uña con el Sally Hansen Triple Shine. Esperé tranquilamente a que terminaran de secar pero es que no había manera de que me hiciera las uñas de nuevo.
 
NO. NO IBA A SUCEDER. NOOOOOO. NO SUCEDERÁ NI EN UN BILLÓN DE AÑOS. NO. ES QUE NO LO HARÉ. NO.
 
Luego que secaron, le apliqué el Sinful Colors (Silver Crush) encima del dedo índice y del medio. Se comenzó a ver mejor pero es que necesitaba ese toque extra. Tomé las piedras Rhinestone y una vez mis uñas estaban secas, se las coloqué en los dedos índice, del medio y anular. Finalmente les apliqué el Sinful Colors (Silver Crush) en las mismas tres uñas. Este fue el estilo final.
 
A todos los lugares que voy, gustan mucho y la gente me pregunta que dónde me las hice. Cuando les digo que fui yo y cómo las hice quedan en total asombro. Mire, siempre utilice su imaginación. Les digo que es agradable y divertido jugar con los colores.
 
 

martes, 26 de enero de 2016

Alexandra Lyng Jewellery

(En.) Alexandra Lyng Jewellery makes beautiful jewelry and are very friendly as well. When I first knew about them was...

Go ahead, guess!!!! It was on .... Instagram.

They liked one of my pics and befriended me. I went to their page and they have such beautiful and delicate things. They have lovely earrings, necklaces and rings. Their company is located in Denmark. But they speak English and Spanish. I know this because when I wrote to them inquiring if they shipped items to Puerto Rico, someone answered my message at first in English but then as we wrote some more, we ended writing in Spanish. 

The value added tax was what got me. First I bought two earrings, which I wanted to wear for either New Year's or my Birthday, and then bought a midi ring. At first I was charged twice for the value added tax but then, someone noticed that and fixed it. In the end, I only got charged with the value added tax once for the three items instead of twice. I loved that they were diligent, honest and sincere. That is one of the things I considered when thinking of buying from them again. The next thing was that they have their own carrier. They have a company that handles their shipping and apparently it's not one that we know. They told me that and that the items could come from 10 to more days because of the holidays and whatever thing may happen along the way. So I started to wait.

All of the sudden, someone from the company started to write to me and inform me the whereabouts of my package. I LOVED that. They kept me informed all the way and I was relieved. That is another thing I am considering when thinking of buying from them again. When my package arrived, I was very excited to see such beautiful and delicate jewelry. I didn't have the chance to wear them because when they came was after New Year's and my Birthday... well you all know I am very sick and could not do a single thing.

Alexandra Lyng's jewelry is gorgeous and I absolutely loved it. Everything came lovely and perfect. The only thing is that if you want to wear your jewelry immediately, I'm sorry to say that it's just not going to happen. You will have to wait two weeks approximately, but believe me that it is worth the wait. They are very nice people and extremely responsible. The best part is they will help you all the way. The prices are in euros. I paid for them: 134.00 + 73.00 Euros = 207.00. In U.S. dollars it was $224.53. I love that sometimes they have great offers and email promos. When new ítems arrive, I will let you know the prices and promos I used.

BELOW ARE THE PICTURES.

///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// 

(Es.) Alexandra Lyng es una compañía que se dedica a hacer una joyería hermosa. Ellos son unas personas muy agradables. Cuando me enteré de su existencia fue....

Dale, adivina cómo los conocí.... Por supuesto que en Instagram.

Como siempre sucede, uno coloca una foto de joyería que a ellos les gusta y me comenzaron a seguir. Cuando visité su página ví tantas piezas delicadas y hermosas que no me pude contener. De seguro a ti te debe pasar lo mismo. Uno se emociona con tantas cosas lindas que termina comprando como mil. En este caso solo fueron tres piezas. Tienen hermosas pantallas, cadenas y sortijas. La compañía está localizada en Dinamarca pero hablan inglés y español. Los va a entender si se comunica con ellos. Sé esta información porque como siempre, comencé a preguntarles si distribuían sus artículos a Puerto Rico. Una persona me contestó en inglés, y según continué averiguando, no sé cómo pero terminamos hablando en español.

Existe un impuesto o valor añadido. Al principio compré dos pantallas, que me quería poner para Año Nuevo o mi cumpleaños y luego compré un anillo "midi". Obviamente me cobraron dos veces el impuesto por ambas compras separadas pero la persona que me estaba escribiendo se percató de esto y me cobró un impuesto por las tres cosas. Me encantó este hecho de que son personas diligentes, honestas y sinceras. Al darse cuenta del error, se movieron y arreglaron las cosas. Esta es una razón por las cuales les volveré a comprar. Otra cosa es que ellos tienen su propio servicio de envío. No sé cuál es. Eso sí, me dijeron que mis artículos llegarían de entre 10 a más días por las fiestas y cualquier cosa que surgiera en el camino. Así es que comencé a esperar.

De la noche a la mañana, la compañía me escribió para informarme dónde estaba mi pedido. Eso ME ENCANTÓ. Me encantó el hecho de que me mantuvieran informada y tranquila. Cuando finalmente llegó, es que la joyería es tan bella y delicada que me emocioné. Claro que no la he podido lucir porque llegaron después de Año Nuevo y mi cumple... pues todos saben que me enfermé horrorosamente y no pude celebrarlo como es debido.

Las joyas son preciosas y definitivamente me encantaron. Aunque llegaron tarde, vale la pena esperar. Son personas bien chéveres y extremadamente responsables. La mejor parte es que te mantienen informada de todo el proceso. El precio es en euro. Pagué 134.00 + 73.00 Euros = 207.00. En dólares es $224.53. Me gustó que tienen descuentos en sus prendas y te envían promociones. Cuando me lleguen cosas nuevas les aviso para que las vean y los precios.

A CONTINUACIÓN LAS FOTOS.

*********************************************************************************

 (En.) It came extremely wrapped. I had a tough time getting all that wrap out but I loved it. My package was well preserved and it came inside a USPS box. /////////////////////////////// (Es.) Como ven, vino ese paquete extremadamente envuelto. Aunque "pasé las de Cain" para poder abrirlo, me encantó este hecho porque vinieron bien protegidas a dentro de una caja de USPS.
  
 
 
(En.) And these are the items I bought. Two earrings that are interchangeable (You can mix them and match however you like.) and a midi ring. ////////////////////////// (Es.) Y estas fueron las pantallas que compré que son intercambiables. Las puedes combinar. Me las puse y quedé loca. Y el anillo "midi".
 
 
 
(En.) Here is an up close and personal of my two earrings and the midi ring. They are gorgeous. I fell in love with them when I tried them on. /////////////////////////////////// (Es.) Aquí se pueden apreciar mejor. Están mega hermosas. Y les confieso que mandaré a pedir otras. De verdad que me quedaron bellas. Me encantaron mucho.
 
 
 (En.) Well this is what I bring you for today. I hope you like it and buy from them. I sure loved the items and was very surprised at the materials. It is silver but gold or vermeil plated. I haven't seen them get corrosive details or stain. I am in love with them. Till next time. Xoxo. B. /////////////////////////////////// (Es.) Bueno, hasta aquí llegué por hoy. Espero les guste y puedan comprarles. Son materiales muy buenos y no se te van a dañar. El material es plata con un baño en oro o vermeil. Para mi están igualitas y no se han ennegrecido. Estoy plenamente enamorada. ¡¡¡Hasta la próxima!!!!! Besos y abrazos. B.

domingo, 24 de enero de 2016

Hairstyles//// Peinados

(En.) Wow!!!! It has been soooo long since I've written something. I hate being sick. It is just the worst feeling in the world. You don't want to eat, talk to anyone, or do anything at all. Well, I'm slowly getting better each day and that is what counts.
 
So, this weekend someone asked me:
 
*"Barbie, What hairstyles could I wear for work or a special occasion?"
 
I tried to tell her some easy-to-do styles that would make her look amazing, but since I had little or no voice at all, I told her that on my blog she would find one that would suit her well. I started to look for YouTube videos and found this one. It is an excellent tutorial that gives you 10 great ways to style your hair and still look gorgeous.
 
On these days I will post more on my Facebook page: www.facebook.com/thebfashionspot so that you can see different styles on trend.
 
We've all had rough days when we just want to look great but can't always go to a hair salon. It is very expensive these days. We just have to do something at home that goes great with our budget. And those days when we have a bad hair are perfect for improvising.
 
There are many reasons for doing different hairstyles. For example: Days we get sick or we just couldn't wash our hair for whatever the reason, etc. I hate looking boring or sick, like I mentioned before. So, whenever I can, because my hair stylist is traveling or couldn't make it to the hair salon for unexpected reasons, I change my hairstyle like those you will see in this short video. I hope you like these simple and cute styles as much as I do. Xoxo. B.
 
 
 
 
(Es.) ¡¡¡Ea rayos!!! Han sido varios días desde la última vez que escribí. ¡¡¡¡Odio enfermarme!!!!  Simple y sencillamente es la peor sensación en el mundo.  En esos días tu no quieres comer, hablarle a la gente, odias a la humanidad y no quieres hacer nada. El hecho de mover un dedo te molesta y te sofoca. Bueno, al menos así me siento cuando me enfermo. Pero por lo menos estoy mejorando día a día y eso es lo que cuenta. 
 
Esta semana, alguien me preguntó:
 
*"Oye Barbie, ¿Qué peinados podría lucir para el trabajo u ocasión especial?"
 
Pues traté de decirle unos estilos fáciles de hacer, que no toman mucho tiempo y con ellos te verás mega regia. El único problema fue que no tenía mucha voz para poder explicarle. Asi es que le dije que estuviera pendiente a mi blog porque estaría colocando algunos estilos que le quedarían bien. Buscando en YouTube encontré varios vídeos y este es perfecto. Es uno que te demuestra 10 maneras de lucir tu cabello y verte regia.  
 
En estos días, estaré publicando por Facebook: www.facebook.com/thebfashionspot varios vídeos que están excelentes y considero son idóneos para estar a la moda. 
 
Todos tenemos días en los cuales uno simplemente no tiene ganas de soltarse el cabello o no se lo puede lavar porque está enferma, etcétera. Ir al salón de bellezas ayuda pero es muy caro. Entonces lo únicos que podemos hacer es recurrir a las cosas que tenemos en casa. Esos días son los perfectos para improvisar. En mi caso, sólo me hago peinados si mi estilista está de viaje o no pudo llegar al salón de belleza o simplemente la ocasión lo requiere. 
 
Aquí te presento diferentes estilos de peinados para cabellos medianos y largos que son fáciles, no toman tanto tiempo en hacerse y no te tienes que rosear tanto "spray" para lucir bien. Simplemente te recoges el cabello y con un poco basta. Lo importante es no aparecer "esgreñada" al lugar o como que te acabas de levantar. Uno tiene que verse regia siempre. Tampoco queremos hacer ver que hemos pasado un día difícil. No. NOOOO. NO. Queremos estar a la altura y destacarnos en el ambiente que sea. Una mujer siempre debe andar elegante. Espero te gusten estos estilos y los puedas hacer. ¡¡¡Hasta la próxima!!! Besos y abrazos. B.
 
 
 

viernes, 22 de enero de 2016

Sage Rider

(En.) Sage Rider is a company established in Australia that sells beautiful silver jewelry. They were the first ones to follow me on Instagram and I followed them as well. I started to see all their jewelry and loved it. It is so simple, yet delicate. There was one piece of jewelry that caught my attention: an evil eye ring. It came in different materials: silver, rose gold and gold. I was scared that the ring would not fit me if I ordered it. But upon writing to Sage Rider and telling her my concern and doubts, she answered them. She said that she had my ring size and the ring fit her perfectly. I liked that. The fact that she answered my fears and returned my message was a plus.

* So, what did I do? I ordered the ring and began the waiting period. With all the holidays and mail rush, it came 10 days later just like they said. The period of waiting for mail delivery was from 3 to 10 days. I was surprised because it came carefully wrapped. /////////
 
(Es.) Sage Rider es una compañía establecida en Australia que se dedica a vender joyería en plata. Ellos fueron uno de los primeros en seguirme a través de Instagram y yo obviamente los seguí también. Comencé a ver sus piezas por internet y me encantaron. Son simples y delicadas. Eso sí, una pieza tomó todita mi atención: la sortija con el ojo. La misma se puede conseguir en plata, oro rosa u oro. Les confieso que estaba asustada de pedir la sortija porque si después no me servía iba a ser un revolú enviarla de vuelta y a mi los revoluces no me gustan. Luego de escribirles y mencionarles todas mis preocupaciones, me contestaron. La chica me dijo que tenía mi número de anillo y que cuando se lo puso le quedó súper bien. Esa contestación me gustó mucho. Ella fue súper sincera. Y si antes tenía dudas si comprar o no, todas se despejaron.

* ¿Qué creen que hice? Ordené la sortija y comencé a esperar. Como la ordené en el periodo de Navidades, y todos saben que el correo tarda en enviar las cosas, tardó en llegar 10 días. La chica me había dicho que la orden tardaba de 3 a 10 días en llegar. Para mi sorpresa, llegó súper envuelto.
 
 
(En.) I like a lot that they sent a pouch and their information. It is easier for me to take the pic and attach it to my blog so that you can see their information. ///// (Es.) Me encantó que enviaran la sortija envuelta en una bolsita donde la puedo guardar y está bien protegida. También me gustó mucho la manera en que se promocionan. Me es más fácil tomarle foto a la información y adjuntarla a mi publicación para que puedan ver los detalles.
 
 
(En.) This is the back side of the card with their information. ////////// (Es.) Esta es la parte de atrás de la tarjeta con la información.
 
 
 
(En.) I have no idea if you can see well the information but here it is: contact@sage-rider.com or www.sage-rider.com  ////////  (Es.) No sé si puedes ver bien la información pero esta es la manera de contactarlas: contact@sage-rider.com or www.sage-rider.com  
 
(En.) My ring came well protected in this gorgeous pouch. And was wrapped inside this black tissue paper designed by them. /////////// (Es.) Mi anillo llegó bien protegido en esta bolsita tejida y estaba envuelto en este papel negro diseñado por ellos.
 
 
(En.) This is the ring. ///////////// (Es.) Y este es el famoso anillo.
 
 
(En.) It is very pretty, lightweight and it fit me perfectly. I will buy from them. Sage Rider is a very quick and responsible company. They are very delicate and treat their customers with the high efficiency we deserve and expect. I loved the quality of the jewelry. The silver ring is gorgeous and well made. I love the company, highly recommend them and will definitely buy from them again very soon. Loved their silver jewelry and the fact that it is unique and accessible. I am in love with Sage Rider. They even give you discounts from time to time and I really liked that. They value their customers and appreciate them.
 
I ended up paying for this ring $ 64.35 in Australian currency which in U.S. dollars is $47.50. It was also free shipping. I am now waiting for my second evil eye ring in gold which in Australian currency was $115.00 but with discounts $74.75 and in U.S. dollars $53.17. I love Sage Rider so much that I will buy from them again. Hope you love them and buy their beautiful pieces of jewelry. Till next time... Xoxo. B. ////////////
 
(Es.) La sortija es súper linda, cómoda, liviana y me quedó perfecta. Le seguiré comprándo a Sage Rider porque son extremadamente responsables, rápidas en el servicio, y delicadas en la forma que tratan al cliente. El trato es eficiente (como debe ser). Me encanta la calidad de la joyería. El anillo es hermoso y está bien hecho. Me encantó la compañía, altamente los recomiendo y definitivamente les compraré nuevamente. Amo todas las piezas de joyería que venden y el hecho de que son piezas únicas y accesibles. Estoy enamorada de Sage Rider. Le dan descuentos al cliente, como incentivo, para que vuelvan a comprar y eso me gustó mucho. Ese trato demuestra que valoran al cliente muchísimo y lo aprecian. 
 
Terminé pagando por este anillo $64.35, en dólar australiano, que en dólar americano es $47.50. Me encantó también que no te cobran por envío. Ahora mismo estoy esperando por mi segundo anillo pero en oro que en dólar australiano me costó $115.00 pero con el descuento final fue $74.75 y al cambiarlo a dólar americano fue $53.17. Amo esta compañía y les seguiré comprando. Espero les guste tanto como a mi y compren esas piezas tan hermosas de joyería que tienen. ¡¡¡¡¡¡ Hasta la próxima!!!!! Xoxo. B.

sábado, 16 de enero de 2016

Artisans of Puerto Rico //// Artesanos de Puerto Rico

(En.) I know it's been a while since the last time I wrote about something. The truth is that so many things have happened to me that I have no idea where to start. But about my problems or situations, I'm not going to write about, at least not today. Recently, I went to the shopping mall Plaza Las Américas and found lots of local artisans showing their most beautiful pieces and getting ready for SanSe 2016. This year, sadly, I won't be able to make it there. However, that won't stop me from telling you guys about a nice artisan designer who is very lovely and so are her pieces.
 
She makes beautiful jewelry pieces and shoes out of leather. Her name is Chaira R. Morales Santiago. Her company is "AYX COLLECTION" by sister. She has so many beautiful things that you may probably want to buy everything. You can contact her by telephone: 787-466-5023 and/or email adress: chairamorales@gmail.com She also has a Facebook page: "AYX COLLECTION". Her company is located in Dorado, Puerto Rico and she does orders in and out of the Island. I bought some golden earrings and a bracelet that are very, very pretty. The earrings were $6.00 dollars and the bracelet was $12.00 dollars. I am going to buy from her again. The earrings and bracelet are lightweight and that is why I bought them. I support local shopping. Below are some pics of her amazing work. I hope you love them and support her amazing and beautiful work. Xoxo. B.
 
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
 
(Es.) Hace días los tengo en abandono, lo sé. La realidad es que me han pasado tantas cosas que no sé ni por dónde comenzar. Pero sobre mis problemas, no les comentaré hoy. Recientemente estuve en Plaza Las Américas y encontré una feria artesanal. Todos los artesanos irían luego para las Fiestas de la Calle San Sebastián. Este año, lamentablemente, no podré ir. Esto no significa que me prive de comentarles sobre una artesana espectacular.
 
Ella se dedica a confeccionar prendas y zapatos, entre otras cosas, hechas de cuero. Su nombre es Chaira R. Morales Santiago. Y su empresa se llama "AYX COLLECTION" by sister. Tiene tantas cosas hermosas que vas a querérselas comprar todas. Su número de teléfono es 787-466-5023 y su correo electrónico es: chairamorales@gmail.com y la puedes conseguir también a través de Facebook como: "AYX COLLECTION". Su compañía está ubicada en Dorado, Puerto Rico y hace envíos en la isla y fuera de. Le compré unas pantallas y un brazalete en color dorado que están mega hermosos. Las pantallas me costaron $6.00 dólares y la pulsera $12.00 dólares. Ambas piezas son súper livianas y por eso las compré. Mire, apoye lo suyo. Definitivamente le volveré a comprar. Aquí les adjunto fotos sobre sus piezas. Espero les guste y la apoyen. Xoxo. B.
 
 
  

miércoles, 13 de enero de 2016

M.A.C.'s New Retro Matte Liquid Lipcolour

(En.) It was on a Tuesday night that I found out the intentions of M.A.C. to have in stores their new product: The Retro Matte Liquid Lipcolour. The next day was Three King's Day. Here in Puerto Rico everything was going to be closed because it is a Holiday. The manager told me that they could only be sold on Thursday. So I had to wait. When Thursday came, I had my morning meetings and then arrived in Plaza Las América's Mall as soon as possible. ///////////

 (Es.) Fue un martes en la noche que descubrí las intenciones de M.A.C. Ellos lanzarían tanto en internet como en sus tiendas, un nuevo producto llamado: Retro Matte Liquid Lipcolour. El día siguiente no podía ser por que era Día de Reyes. En Puerto Rico, por ser día de fiesta, todos los comercios estaban cerrados. La gerente me dijo que se venderían el jueves (ni un día antes ni uno menos). Así es que no me quedó más remedio que esperar hasta el jueves. Saben que cuando finalmente llegó el tan esperado día, atendí todos mis compromisos y llegué rapidito al centro comercial Plaza Las Américas.

(En.) People were already buying them. And I was in love with the colors. They are vibrant and fresh colors. I fell in love. The price for each was $20.00 dollars. //////////////

(Es.) Llegué a eso de la 1:30 de la tarde y ya había gente comprando. Tan pronto miré los colores, quedé totalmente enamorada de ellos. Todos son colores llamativos, radiantes, modernos y frescos. ¡¡¡¡¡¡¡¡Enamorada quedé!!!!!!! El costo de cada uno es $20.00 dólares.
 
                              

 
(En.) SUPER HUGE TIP: The manager told me that with these liquid lipsticks you have to use the prime. You apply the prime first and then apply evenly the Retro Matte Liquid Lipcolour. This has to be done because otherwise your lips will be dry, break and suffer a lot. We do not want that to happen. NOOOOOOOO. NO. NO. NO.  ///////// 
 
(Es.) CONSEJITOS IMPORTANTES: La gerente me indicó que con estos labiales matte líquidos tienes que usar la pre base de maquillaje. Primero la colocas en tus labios y luego, un poco del labial. Al ser líquido, no queremos emplegostes. Lo tenemos que usar porque si no tus labios terminarán resecos, descascarados y sufrirán mucho innecesariamente. No queremos eso. NOOOOOOOO. NO. NO. NO.   


 
(En.) Here are the names in the same order shown above. ////  (Es.) Aquí te escribo los nombres en el orden ilustrado.

1- Dance with Me.
2- Feels so Grand.
3- Fashion Legacy
4- Tailored to Tease.
5- Recollection.
6- Lady- Be- Good.
7- Divine Divine.
8- High Drama.
9- Oh Lady.
10- Personal Statement.
 
(En.) I tried Lady-Be-Good and it was amazing. I fell in love with the look. It's super lightweight, comfortable, and dries fast. Your lips are going to look so vibrant and stunning. I felt soooo pretty. I was very happy with my purchase. I got eleven of them. (Because I bought two of Lady-Be-Good) //////
 
(Es.) Me probé el que se llama Lady-Be-Good y me quedó estupendo. Me enamoré del estilo final. Es súper liviano, cómodo y seca rápido. Tus labios quedarán hermosos. Les confieso que me sentí tan bonita que terminé comprándome once. Realmente son diez pero compré uno dos veces. (Lady-Be-Good)
 
(En.) I'm telling you girls, they are worth it. The only problem is that when you eat or drink the color rubs off and stains the cup or food. They are long-lasting only if you do nothing except talk. I bought them because they are lightweight and you do not feel them in your lips. I only use them for business meetings, work, daily but prepare yourselves because when you eat or drink they will rub off. I absolutely and completely love them for their vivid colors and recommend them for work purposes. Hope you liked my review. Later. B ///////
 
(Es.) Les digo que vale la pena la compra. El único problema que encontré es que volvemos, si comes o bebes, el color se transfiere. Duran eternamente solo si te dedicas a hablar. Los compré porque son livianos y no los sientes en tus labios. Sólo los uso para reuniones de trabajo o diario pero prepárate para que cuando comas o bebas se transfiera a tu bebida o comida. Yo es que los recomiendo y los amo. Me encantan los colores así, bien vivos. Y más para el trabajo. Espero les haya gustado mi reseña. ¡¡¡¡ Hasta la próxima!!!! B.
  

martes, 12 de enero de 2016

Revlon Colorstay Gel Envy

(En.) Recently I was at Walmart watching nail colors. This one caught my eye. It is from Revlon. It caught my attention because it promotes itself as color plus base, it is a long wear nail enamel and has a diamond top coat that goes with it. I bought the nail enamel because I love purple and has glitter. I also bought the Diamond Top Coat #010. The nail enamel is called Showtime #430. I bought it because my birthday is coming up and wanted to wear it. I loved the color the minute I saw it. ////////
 
So last night, since I am always worried about how the nail enamel (specially if it is gel) will look at the end of the day and how in the world will it come off, did some studies. I searched through the internet to see if they had problems putting it on and getting it off. I found out some helpful tips. I was thinking of adding my normal base coat to the nails before applying the new enamel. One blogger said that she loved the nail polish because you put it on and that was it. It had everything mixed up and dried very fast.
 
I was pleased with her review but there is this gut feeling that says: "Keep looking, make sure you did all the possible research in such short time" Well, I did. I found out what I feared. Another blogger colored her nails without the base coat. And guess what? When she removed the Colorstay Gel Envy of her nails, it left her a blue mark on each and every one of her nails. It happened to me once with a Bettina nail enamel. I never wore it again. That should not happen when you put nail enamels on your nails. It is wrong. And to get that color off, you have to wait several weeks for the nail to grow and cut it. It's horrible, I hate it and will never ever wear that Bettina color again.
 
The point here is that with that information in mind, I colored my nails first with the base coat. Waited for it to dry and then added one coat of Showtime. The first blogger was right. It dried pretty fast. I was amazed. She said that Revlon designed it for working women who had no time for waiting the nails to dry. And it was true. It made sense to me. I waited for the first coat to dry and added a second one. The color was so vibrant and pretty. It was really a dark purple. The way I like the color.
 
I thought it was going to be a little smoother on the nails but it's kind of rough. It's not glossy. I applied after it dried the last coat which was the Diamond Top Coat. It dried super fast too. Apparently it is supposed to last 8 days without chipping or loosing color. The two bloggers agreed that it lasted up to 8 days.
 
Even though I love the color, I am not pleased with the outcome. I thought it was going to have a glossy finish but it looks rocky. It's a weird style and I think I kind of like it. It's not bad but I am not accustomed to this final look. Guess I have to try new things so, this is one of them. The nail enamel doesn't feel heavy. It is lightweight and I loved that. You know you did your nails because it has color but if it were not for that, you wouldn't have ever noticed it.
 
BELOW IS THE PICTURE OF THE NAIL ENAMEL AND TOP COAT, ALONG WITH MY NAILS.  
 
 
////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

(Es.) Recientemente, mientras compraba en Walmart, miré varios esmaltes. Sólo uno llamó mi atención. El esmalte es de Revlon. Captó mi atención porque dice que incluye el color y base, es duradero y tiene otro esmalte que lo complementa y sella el color de la uña. Compré el esmalte en parte porque amo el color violeta y el brillo. Adicional, adquirí el esmalte que sella la manicura, Diamond Top Coat #010. El esmalte violeta con brillo se llama Showtime #430. Lo compré porque mi cumpleaños está cerca y lo quería usar. Me enamoré perdidamente de ese color desde que lo vi.
 
 
Asi es que anoche, como siempre estoy preocupada sobre cómo lucirá el esmalte (sobretodo si es gel) y si sale con acetona, me dí a la tarea de buscar reseñas. Encontré unas en internet porque necesitaba saber si álguien tuvo problemas para ponerlo y al quitarlo. Encontré unos consejitos chéveres sobre esta marca. Pensé ponerme una base antes de colocarme el esmalte. (más adelante sabrán por qué) Una chica como yo, mencionó en su página que le encantaba el esmalte porque te lo pones y ya. Mencionó que tenía todo integrado y secaba rápido. 
 
Quedé contenta con su escrito pero no satisfecha. Siempre está ese sentimiento que te dice: "Sigue buscando. Busca bien aunque sea en un period de tiempo corto pero busca bien." Así hice. Encontré lo que temía pasara. Otra chica que escribe comentó que se pintó sus uñas sin antes protegerlas con la base. ¿Saben qué le pasó? Pues mire, cuando se quitó con acetona el Colorstay Gel Envy pero en color azul, se le quedó el residuo del esmalte en las uñas. O sea, se le quedó en todas las uñas una marca azul con chinita bien fea y desagradable que solo sale esperando a que la uña crezca y recortándola. A mi me sucedió lo mismo con un esmalte de Bettina azul. Ese esmalte lo odio. Nunca lo usé después de esa. Eso no debería pasar cuando uno usa un esmalte. Esa situación es completamente errónea y dice mucho de un esmalte.

El punto aquí es que tomando en consideración esa información, me coloqué la base en las uñas. Esperé a que secara y le puse la primera capa de Showtime. La primera chica que consulté tenía razón. El esmalte seca demasiado rápido. Quedé sorprendida. Ella mencionó que Revlon diseñó este tipo de esmalte para las chicas que trabajan y no tienen tiempo para estar esperando a que sus uñas se sequen. Me hizo sentido. Eso que dijo la chica es cierto. Esperé a que secara esa primera capa de esmalte y le añadí una segunda. El color es brillante y hermoso. Es un violeta oscuro como me gusta. Ese es mi color favorito.
 
Pensé que quedaría un poco suave la superficie. Ustedes saben que cuando nos pintamos las uñas, la superficie queda lisa y brillosa. Es una manicura perfecta. En este caso, siento la superficie como rocosa. No está brillosa. Finalmente le añadí el  Diamond Top Coat y también secó súper mega rápido. Aparentemente se supone que dure hasta ocho días sin descascararse o perder el color. Ambas chicas comentaron en sus respectivas páginas que les duró esa cantidad de tiempo.

Aunque amo el color, no sé, como que no estoy contenta con el estilo final. Pensé que tendría un estilo brilloso pero se ve rocoso, como mencioné anteriormente. No sé, quizás es un estilo nuevo de esmalte y es extraño porque no estoy acostumbrada a él. ¿Saben qué? Creo que me gusta después de todo porque es tan raro como yo. Gente uno tiene que tratar cosas nuevas y divertidas, esta es una de ellas. El esmalte no se siente fuerte ni pesado. Es súper mega liviano y eso me hace amarlo más. Sabes que te hiciste las uñas porque tienen color pero si no fuera por eso, nunca te hubieras dado cuenta que las tienes pintadas. ¡¡¡¡Hasta aquí llegó mi reseña!!!! Espero te haya gustado. B.
 
A CONTINUACIÓN LA FOTO DEL ESMALTE Y EL TOP COAT JUNTO A MIS UÑAS. 

sábado, 9 de enero de 2016

Travel Brush Set Proffesional Finish Dior /// Estuche para viajes de brochas para maquillaje Dior

(En.) Recently, in another post, I commented in Spanish that I was going to buy these $95.00 professional set of brushes. Well, I recieved it for Three Kings' Day. It was one of my gifts. And guess what? They are super soft and excellent. I thought they were going to be a little rough but since they are Dior, what else can you expect?!. They really are amazing. If you love to travel, these were made for you. The set contains 5 star travel - sized brushes. ////

(Es.) En una anterior publicación, comenté que compraría el estuche de brochas de $95.00 dólares. Bueno pues los Reyes Magos se me adelantaron y me lo regalaron. Les cuento que son maravillosas, súper suaves y excelentes para maquillarte. Si te gusta viajar mucho son para ti. Pensé que tal vez serían rudas, pero me sorprendieron. Claro está, es Dior. Obvio que son estupendas. El estuche te trae 5 brochas.

 
(En.) They belong to the Dior Backstage Brushes line and believe me they will help you recreate the techniques Makeup Artists use for a full makeup look. In the end you will have a professional makeup finish. Since makeup is kind of new for me, I want to make the most of everything. I am no expert but hope to be one someday. I have seen some brushes in stores but when I touch them, are so rough and horrible to use that it takes away the fun of using makeup. These ones are different. /////
 
(Es.) Ellas pertenecen a la colección que utiliza Dior para sus desfiles y créanme que te ayudarán a recrear ese estilo profesional que buscas. No soy una maquillista profesional pero espero poder recrear alguna técnica o lucir el maquillaje como toda una profesional. Espero que también lo puedas hacer en tu casa o a donde vayas. En las tiendas que he ido, las brochas son duras y pesadas, como malas, pero estas no son así. El proceso de maquillarte debe ser uno divertido y no una pesadilla ni tampoco experiencia traumática.
 
 
The first one is: The powder brush. //// La primera es la brocha para polvo.
 
(En.) First you swift the powder onto the forehead, nose and chin. And then begin from the center of the face to the outwards. You can use it too for applying the blush to the cheekbones. /////
 
(Es.) Primero, te pasas suavemente en la frente, nariz y barbilla con la brocha el polvo. Luego lo esparces desde el centro de la cara hacia los extremos. Recuerda que también puedes usar esta brocha para aplicarte el colorete. 
 
 
(En.) Then, after you clean it, put the cover again to preserve it. //// (Es.) Luego de limpiarlas, la colocas en su correspondiente envoltura para preservarla.
 
 
And the second brush is: The Fluid Foundation Brush. //// Y la segunda brocha es para aplicarte la base líquida que tengas.
 
(En.) When using this brush, start from the center of the face outwards and use horizontal movements to blend it into the skin. /////
 
(Es.) Cuando uses esta brocha, comienza desde el centro de tu cara hacia el exterior. Ten en cuenta realizar movimientos horizontales para que la base líquida se una a la cara y no se queden residuos. Lo importante es que no se vea demasiada base en la cara, sino que selle y tengas un estilo natural. No queremos excesos.
 

(En.) After use, clean it and protect it. ///// (Es.) Ya sabes que luego de usarla, la sacudes o lavas, secas y guardas.
 
 
(En.) The remaining three brushes are for: Eyeshadow, eyeliner and lip. ///// (Es.) Las tres brochas que quedan son para aplicar la sombra, delineador de ojos y el labial.
 
 
The Eyeshadow Brush //// La brocha para aplicar sombras.
 
 
(En.) Use it to spread the eyeshadow across the entire eyelid. Do it gently. ////// 
 
(Es.) La usas para propagar la sombra por todo el párpado. Hazlo con calma y delicadeza. Y tampoco permitas excesos.
 
 
(En.) And when you finish, same process. (clean it and protect it) ///// (Es.) Cuando termines de usarla, ya sabes... el mismo proceso.
 
The fourth is the: Eyeliner Brush //// La cuarta brocha es para el delineador de ojos.
 
(En.) I have never ever had an eyeliner look done. I fear it. The thought of me poking my eye it's just so wrong but present. I will try overcome my fear because I want to look glamorous. Well, for a structured look, first you draw a thin stroke of eyeliner along the upper lash line. You start at the inner corner of the eye. Then, always depending on the look you want, intensify the line near the outer corner of the eye. You should look perfect. //////
 
(Es.) Nunca me he podido hacer algo con un delineador de ojos. No lo puedo usar. Le tengo pánico. Solo la idea de que se me estanque en el ojo o algo me pase al ponerlo.. ¡Uy! No gracias. Pero tengo que superar los miedos y enfrentar los cambios de estilo y belleza como vengan así es que lo usaré. Bueno, para darle una estructura y estilo al ojo, tienes que dibujar primero un poco de delineador en el borde de las pestañas superiores. Comienzas cerca de la esquina interna del ojo. Luego, dependiendo del estilo que quieras lucir, intensificas la línea cerca de la esquina externa del ojo. Te verás estupenda.
 
 
And finally, the Lip brush. //// Y finalmente, la brocha para aplicar el labial. 
 
(En.) Well, this one is a no brainer. You just apply to your lips whatever you want to put in them from the center, outwards. Use the brush to blend the lip liner with the lipstick or gloss. //////
 
(Es.) Bueno, vamos que esto no es una ciencia. Aplicas a tus labios lo que quieras ponerle desde el centro hasta la parte exterior del labio. Usa la brocha para mezclar el delineador labial con el labial o brillo. 
 

(En.) And after you clean them, and protect them, turn over the black cloth and close the travel case. I love it because it has a zipper where you can store makeup or whatever you need like: tissue paper, bandages or anything you like. //////
 
(Es.) Y luego, ya sabes que la lavas y las guardas. Las tienes que cuidar porque son buenísimas. Al cerrarlas, primero las cubres con el forro negro. Me encanta este estuche porque tiene un bolsillo donde puedes guardar cositas pequeñas que necesites. Puedes guardar, por ejemplo, papel (kleenex), curitas, etc.

 
(En.) The makeup tips I gave you were on a booklet Dior sent along with the brushes. I wrote it and shared it because I thought it would be great for people like me, that want to wear makeup but don't know how to do it, have an idea. I also did this review because one of my followers and friend asked me if I could do it. So here it is. Hope you like these brushes and my review. I strongly recommend them. Later. B. //////
 
(Es.) Los consejos útiles de belleza que te he dado, estaban en pequeño manual que Dior proveyó junto a las brochas. Lo compartí porque soy novata en maquillaje. He visto personas expertas maquillando y es impresionante. Compartí esta información para que otros puedan aprender maquillarse. Adicional, una amiga que sigue mí página me pidió que por favor hiciera una reseña sobre las brochas antes de comprarlas porque son carísimas. Asi es que está en ti, amiga que me lees, decidir si las compras o no. Espero te haya gustado mi reseña. A mi me encantaron las benditas brochas esas. Te las recomiendo. ¡¡¡¡Hasta la próxima!!!! B.